sabor
Catalan
Etymology
From Old Occitan sabor, from Latin sapor, sapōrem (“flavor, taste”), from sapiō (“I taste of”).
Related terms
Further reading
- “sabor” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese sabor, from Latin sapor, sapōrem (“flavor, taste”), from sapiō (“I taste of”), from Proto-Indo-European *seh₁p- (“to try, to research”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /sɐˈboɾ/, [sɐˈβoɾ]
- (Brazil) IPA(key): /sa.ˈboʁ/
- (Paulista) IPA(key): [sa.ˈboɹ]
- (South Brazil) IPA(key): [sa.ˈboɻ]
- Hyphenation: sa‧bor
Noun
sabor m (plural sabores)
Spanish
Etymology
From Latin sapōrem, singular accusative of sapor (“flavor, taste”), from sapiō (“I taste of”), from Proto-Indo-European *seh₁p- (“to try, to research”).
Pronunciation
- IPA(key): /saˈboɾ/, [saˈβoɾ]
Derived terms
Further reading
- “sabor” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.