samideano
Esperanto
Etymology
From sama (“same”) + ideo (“idea”) + -ano (“member”). Supposedly coined in a letter by Louis de Beaufront to an unknown Esperantist in 1890 or 1891, as an alternative to samlingvano.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /samideˈano/
- Hyphenation: sa‧mi‧de‧a‧no
- Rhymes: -ano
Noun
samideano (accusative singular samideanon, plural samideanoj, accusative plural samideanojn)
- one who shares a communal idea, especially:
- fellow Esperantist
- 1905, L. L. Zamenhof, speech at the first World Congress of Esperanto.
- Mi salutas vin, karaj samideanoj, fratoj kaj fratinoj el la granda tutmonda homa familio.
- I greet you, dear comrades, brothers and sisters from the great worldwide human family.
- Mi salutas vin, karaj samideanoj, fratoj kaj fratinoj el la granda tutmonda homa familio.
- 1905, L. L. Zamenhof, speech at the first World Congress of Esperanto.
Usage notes
In Esperanto culture, used as a friendly form of address from one Esperantist to another.
Abbreviations
See also
Ido
Etymology
Borrowed from Esperanto samideano, equivalent to sama (“same”) + ideo (“idea”) + -ano (“partisan”). Supposedly coined in a letter by Louis de Beaufront.
Pronunciation
- IPA(key): /sam.i.deˈa.no/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.