saudade
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese soidade, soydade, altered by influence of saudar (“to salute”), from post-classical Latin solitās, solitātem (“solitude”).
Pronunciation
- (Portugal) IPA(key): /saw.ˈða.ðɨ/, /sɐw.ˈða.ðɨ/
- (Brazil) IPA(key): /saw.ˈda.dʒi/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /saw.ˈda.di/
- (South Brazil) IPA(key): /saw.ˈda.de/
- Hyphenation: sau‧da‧de
- Rhymes: -adʒi
Noun
saudade f (plural saudades)
- wistfulness, nostalgia, longing, the feeling of missing something or someone
- sentir saudade de alguém ― to miss someone
- ter saudades de casa ― to miss home, to feel homesick
- matar saudades ― to catch up
Spanish
Etymology
From Portuguese saudade, from Old Portuguese soydade.
Pronunciation
- IPA(key): /sauˈdade/, [sau̯ˈðaðe]
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.