sec
See also: Appendix:Variations of "sec"
Translingual
Symbol
sec
- (trigonometry) symbol of the trigonometric function secant.
- (nonstandard) symbol of second, an SI unit of measurement of time. s.
English
Etymology
Abbreviation of second.
Pronunciation
- IPA(key): /sɛk/
- Rhymes: -ɛk
Noun
sec (plural sec or secs)
- (colloquial) Second, 1⁄60 of a minute.
- (colloquial) Abbreviation of second. (A short indeterminate period of time.)
- Wait a sec!
Alternative forms
Aromanian
Alternative forms
Alternative forms
Verb
sec (third-person singular present seacã, past participle sicatã)
Catalan
Etymology 1
From Old Occitan sec, from Latin siccus (“dry”), from Proto-Indo-European *seyk-.
Synonyms
Related terms
- assecar (verb)
- cor sec m
- dida seca f
- paret seca f
- pedra seca f
- pedregada seca f
- a peu sec (adverb)
- en sec (adverb)
- a seques (adverb)
- de seques i de verdes (adjective)
- seca f
- secà (adjective)
- secada f
- secall m
- secalló m (adjective)
- secallós (adjective)
- secament (adverb)
- secaner (adjective)
- secor f
- sequedat f
- sequer m
- sequera f
- sequeral m
- ulls secs m pl
- vi sec m
References
- Institut d’Estudis Catalans (1995). Diccionari de la llengua catalana (4th edition). →ISBN.
French
Etymology
From Old French sec, from Latin siccus (“dry”), from Proto-Indo-European *seyk-.
Pronunciation
- IPA(key): /sɛk/
Audio (France, Paris) (file) - Rhymes: -ɛk
Adjective
sec (feminine singular sèche, masculine plural secs, feminine plural sèches)
- dry
- dried, having had its moisture evaporated
- Des abricots secs. ― Dried apricots.
- Du poisson sec. ― Dried fish.
- lean, thin, skinny
- 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manche, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter I:
- [I]l était de complexion robuste, maigre de corps, sec de visage, fort matineux et grand ami de la chasse.
- (please add an English translation of this quote)
- [H]e was of a robust complexion, thin in the body, lean in the face, a very early riser and a friend of the hunt.
-
- (of alcohol) bitter, not sweet
- (of a person) harsh
- Désolé si j'ai été un peu sec.
- Sorry if I was a bit harsh.
- Désolé si j'ai été un peu sec.
Noun
sec m (plural secs)
- something that is dry
- 1883, La Bible, translated by Louis Segond, Genesis 1:9
- Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse.
- Let the waters below the heavens gather in one place, and let the dry stuff (i.e. the land) come forth.
- 1883, La Bible, translated by Louis Segond, Genesis 1:9
Related terms
Further reading
- “sec” in le Trésor de la langue française informatisé (The Digitized Treasury of the French Language).
Lower Sorbian
Alternative forms
- ssez (obsolete)
Etymology
From Proto-Slavic *sěťi (“to cut, chop”), from Proto-Indo-European *sek- (“to cut”).
Pronunciation
- IPA(key): /sɛt͡s/
Conjugation
Conjugation of sec (imperfective)
Present | Singular | Dual | Plural |
---|---|---|---|
1st person | seku secom |
secomej | secomy |
2nd person | secoš | secotej | secośo |
3rd person | seco | secotej | seku |
Preterite | Singular | Dual | Plural |
1st person | secech | secechmej | secechmy |
2nd person | secešo | seceštej | secešćo |
3rd person | secešo | seceštej | secechu |
Imperative | Singular | Dual | Plural |
2nd person | sec | sectej | secćo |
- Participles
- Present: sececy
- Past active (“ł-form”): sekł
- Past passive: secony
- Infinitive
- sec
- Supine
- sect
- Verbal noun
- secenje
Derived terms
- pódsec
- pśesec
- rozsec
- secenje
- seceński
- seck
- secnica
- secomłośenica
- secosekawa
- secowězak
- wótsec
- wusec
- zasec
Old French
Romanian
Etymology
From Latin siccus, from Proto-Indo-European *seyk-.
Pronunciation
- IPA(key): /sek/
Adjective
sec m or n (feminine singular seacă, plural seci)
Declension
Romansch
Alternative forms
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.