serodio
See also: serôdio
Galician
Etymology
From Old Portuguese (Medieval Galician) serodeo, from Latin sērōtinus (“late”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈseˈɾo.ðjo̝/, /ˈseˈɾo.ði.o̝/
Adjective
serodio m (feminine singular serodia, masculine plural serodios, feminine plural serodias)
- late.
- 1555, Hernán Núñez, Refranes o proverbios en Romance:
- Alo vay serodio con temporao, mays non na palla nen o grao
- here they go late with early, but not the grain with the straw
- Alo vay serodio con temporao, mays non na palla nen o grao
- 1555, Hernán Núñez, Refranes o proverbios en Romance:
Synonyms
Noun
serodio m (plural serodios)
- late cereal.
- 1269, Miguel Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira. Santiago: Tórculo Edicións, page 928:
- duas tercias de centeo et ha hua de serodeo et hun sesteiro de triigo
- two thirds of rye and one of late [cereal] and a sixth of wheat
- duas tercias de centeo et ha hua de serodeo et hun sesteiro de triigo
- 1269, Miguel Romaní Martínez (ed.), La colección diplomática de Santa María de Oseira. Santiago: Tórculo Edicións, page 928:
References
- “serod” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “serodio” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “serodio” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “serodio” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.