siilo
See also: Siilo
Finnish
Pronunciation
- Rhymes: -iːlo
Declension
Inflection of siilo (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | siilo | siilot | |
genitive | siilon | siilojen | |
partitive | siiloa | siiloja | |
illative | siiloon | siiloihin | |
singular | plural | ||
nominative | siilo | siilot | |
accusative | nom. | siilo | siilot |
gen. | siilon | ||
genitive | siilon | siilojen | |
partitive | siiloa | siiloja | |
inessive | siilossa | siiloissa | |
elative | siilosta | siiloista | |
illative | siiloon | siiloihin | |
adessive | siilolla | siiloilla | |
ablative | siilolta | siiloilta | |
allative | siilolle | siiloille | |
essive | siilona | siiloina | |
translative | siiloksi | siiloiksi | |
instructive | — | siiloin | |
abessive | siilotta | siiloitta | |
comitative | — | siiloineen |
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsja.no/
- Rhymes: -o
- Stress: sìano
- Hyphenation: si‧a‧no
Verb
siilo
- Compound of second-person singular imperative of essere and enclitic form of lo - "be him/it!" or "be as me/him/it/her/thim!"
- Se vuoi essere come me/lui/lei/loro, siilo! (“If you want to be as me/him/it/her/them, be it!”)
- Se vuoi essere serio/giocoso/useful/helpful, siilo! (“If you want to be serious/playful, be it!”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.