suflar
Ido
Etymology
Borrowed from French souffler, German soufflieren, Italian soffiare, Russian суфли́ровать (suflírovatʹ), Spanish soplar.
Conjugation
Conjugation of suflar
present | past | future | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
infinitive | suflar | suflir | suflor | ||||
tense | suflas | suflis | suflos | ||||
conditional | suflus | ||||||
imperative | suflez | ||||||
adjective active participle | suflanta | suflinta | suflonta | ||||
adverbial active participle | suflante | suflinte | suflonte | ||||
nominal active participle | singular | suflanto | suflinto | suflonto | |||
plural | suflanti | suflinti | suflonti | ||||
adjective passive participle | suflata | suflita | suflota | ||||
adverbial passive participle | suflate | suflite | suflote | ||||
nominal passive participle | singular | suflato | suflito | sufloto | |||
plural | suflati | sufliti | sufloti |
Derived terms
- bento-sufleto (“a breath of wind”)
- eksuflar (“to blow out”)
- forjo-suflilo (“blacksmith's bellows”)
- suflado (“blow, blowing, puffing, breath, breathing”)
- suflajo (“(the air) puff, gust, blast, whiff”)
- suflego (“(the air) puff, gust, blast, whiff”)
- suflero (“prompter”)
- sufleto (“(the air) puff, gust, blast, whiff”)
- suflisto (“prompter”)
- suflo (“blow, blowing, puffing, breath, breathing”)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.