tanta

See also: tantã and t'anta

Catalan

Adjective

tanta f sg

  1. feminine singular of tant

Icelandic

Etymology

From Danish tante, from French tante, from Latin amita.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtʰan̥ta/
  • Rhymes: -an̥ta

Noun

tanta f (genitive singular töntu, nominative plural töntur)

  1. (informal) aunt

Usage notes

This word is not very commonly used, and then only informally, even jocularly. Normally, the more general word frænka, referring to either an aunt (or great-aunt, etc.) or female cousin, or the more specific words föðursystir (paternal aunt) and móðursystir (maternal aunt), are used.

Declension


Italian

Adjective

tanta

  1. Feminine singular of adjective tanto.

Pronoun

tanta f sg

  1. feminine singular of tanto

Adverb

tanta

  1. feminine of tanto

Latin

Adjective

tanta

  1. nominative feminine singular of tantus
  2. nominative neuter plural of tantus
  3. accusative neuter plural of tantus
  4. vocative feminine singular of tantus
  5. vocative neuter plural of tantus

tantā

  1. ablative feminine singular of tantus

Norwegian Bokmål

Alternative forms

Noun

tanta m or f

  1. definite feminine singular of tante

Norwegian Nynorsk

Noun

tanta f

  1. definite singular of tante

Occitan

Etymology

Probably borrowed from French tante.

Noun

tanta f (plural tantas)

  1. aunt

Papiamentu

Etymology

From Dutch tante.

Noun

tanta

  1. aunt

Portuguese

Pronoun

tanta f sg

  1. feminine singular of tanto

Quechua

Adverb

tanta

  1. together, adjacent

Noun

tanta

  1. meeting, gathering

Usage notes

Not to be confused with thanta, t'anta.

Declension

See also


Spanish

Adjective

tanta

  1. Feminine singular of adjective tanto.

Sranan Tongo

Etymology

Borrowed from Dutch tante. Cf. Aukan tanto.

Noun

tanta

  1. aunt

Coordinate terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.