thờ
Vietnamese
Etymology
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 事 (“to serve”; SV: sự).
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [tʰəː˨˩]
- (Huế) IPA(key): [tʰəː˦˩]
- (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [tʰəː˨˩]
Verb
thờ (𠄜, 𥚤, 𫀟)
- to worship
- Giời ạ! Mày chụp ảnh kiểu gì mà như ảnh thờ thế này?
- Holy hell! How on earth is your profile picture looking like it's meant to be put on an altar!
- 2008, Diệu Kim, Đố vui Phật pháp, Tôn giáo, page 21
- Tuy nhiên, ta nên thờ Phật Thích-ca Mâu-ni, vì đây là người khai sáng đạo Phật, gọi là Phật Bổn sư, là vị Phật xuất hiện nơi thế giới này trong thời hiện tại.
- We should however worship Śākyamuni, as he is the founder of Buddhism, the one called Běn Shì, he is the Buddha that appeared in this world in the present time.
- Tuy nhiên, ta nên thờ Phật Thích-ca Mâu-ni, vì đây là người khai sáng đạo Phật, gọi là Phật Bổn sư, là vị Phật xuất hiện nơi thế giới này trong thời hiện tại.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.