tlahtoani
Classical Nahuatl
FWOTD – 9 March 2017
Etymology
From tla- (“thing(s)”) + ihtoā (“say”) + -ni (“habitual suffix”) + -qui (“agentive suffix”), literally "one who speaks".
Pronunciation
- IPA(key): /t͡ɬaʔtoˈaːni/
Noun
tlahtoāni (animate, plural tlahtohqueh)
- A ruler, especially of an altepetl (city-state), similar to a king or emperor.
- 1555: Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana
- Señor de ſieruos. tlatoani. tlacaua.
- 1673: Augustin de Vetancurt, Arte de lengua mexicana
- Cuix oticmotlaçotilli in motlâtocatzin Dios?
- Amaſte à tu Dios, y Señor?
- 1555: Alonso de Molina, Aqui comienca un vocabulario en la lengua castellana y mexicana
Alternative forms
Derived terms
- cihuātlahtoāni (“female ruler, queen”)
- cuāuhtlahtoāni (“lower ruler, governor”)
- tlahtohcāyōtl (“realm”)
References
- Andrews, J. Richard. (2003) Workbook for Introduction to Classical Nahuatl, Revised Edition, University of Oklahoma Press, p. 227.
- Karttunen, Frances. (1983) An Analytical Dictionary of Nahuatl, University of Texas Press, p. 266.
- Lockhart, James. (2001) Nahuatl as Written, Stanford University Press, pp. 55, 238, 239.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.