tobo
See also: töbo
Galician
Etymology
From a pre-Roman substrate of Iberia, from Proto-Indo-European *tewh₂- (“to swell”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtoβo̝/
Noun
tobo m (plural tobos, feminine toba, feminine plural tobas)
- burrow, den
- 1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega, Pontevedra: Impr. de D. José e D. Primitivo Vilas, page 203:
- seique val máis estar dez anos nun bo presidio que dez días nesa cadea de Pontevedra, nese edificio triste, feo, cheirento, apestado, oscuro, inmundo que máis ben pode chamarse cortello ou tobo para feras que non casa para ter os homes
- I know that it is better to expend 10 years in a good colonial fort than ten days in that jail of Pontevedra, that sad, ugly, smelly, plagued, dark, filthy building, that could better be called a pigsty or a den for beasts than a house for men
- seique val máis estar dez anos nun bo presidio que dez días nesa cadea de Pontevedra, nese edificio triste, feo, cheirento, apestado, oscuro, inmundo que máis ben pode chamarse cortello ou tobo para feras que non casa para ter os homes
- 1853, Juan Manuel Pintos, A Gaita Gallega, Pontevedra: Impr. de D. José e D. Primitivo Vilas, page 203:
Synonyms
References
- “tobo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “tobo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tobo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Spanish
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.