tralla

Galician

Etymology

From Latin trāgula,[1][2] from Proto-Indo-European *tragʰ- (to draw, drag).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈtɾaʎa̝/

Noun

tralla f (plural trallas)

  1. main ropes of some nets: sinker line and float line
  2. whip

References

  1. Rivas Quintas, Eligio (2015). Dicionario etimolóxico da lingua galega. Santiago de Compostela: Tórculo. →ISBN, s.v. tralla.
  2. Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. traer.

Norwegian Nynorsk

Alternative forms

Etymology

Onomatopoeic.

Pronunciation

  • IPA(key): /²trɑlːɑ/

Verb

tralla (present tense trallar, past tense tralla, past participle tralla, passive infinitive trallast, present participle trallande, imperative trall/tralla)

  1. to sing casually, wordlessly, (sing tralala), to hum

References


Spanish

Noun

tralla f (plural trallas)

  1. whip

Derived terms

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.