trobo
See also: Trobo
Catalan
Galician
Etymology
The word is documented in local Medieval Latin as trobano, whence also its cognate Asturian truébanu. From a substrate language, from Proto-Indo-European *treb- (“settlement”) and akin to Proto-Celtic *trebno- (“room, house”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾɔβo̝/
Related terms
- troba
- Trobo
- Trobos
References
- “trobo” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “trobo” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trobo” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Coromines, Joan; Pascual, José A. (1991–1997). Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico. Madrid: Gredos, s.v. troj.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.