undeadliness

English

Etymology

A calque (or in some cases a continuation) of the Middle English undeadlinesse, vndeedlinesse, undeadlichnesse, from Old English undēadlīcnes (immortality), equivalent to undeadly + -ness; compare the German Unsterblichkeit, a compound formed the same way.

Noun

undeadliness (uncountable)

  1. The condition of not being susceptible to death; immortality.
    • 1852, A Modern English Version of King Alfred's Blossom-Gatherings from Saint Augustine, in The whole works of King Alfred the Great, volume 2, page 83:
      Although the holy fathers, who were before us, very certainly knew about that which thou formerly askedst; that is, about the undeadliness of men's souls, which was very clear in this that they naught doubted, [...]
    • 1875, Emily Sarah Holt, The White Rose of Langley: a story of the court of England in the olden time, page 2:
      "If a man might die, and have done with it all! But to meet God! And 'tis no sweven,1 ne fallacy, this dread undeadliness2 — it is real."
      1. Dream 2. Immortality.
    • 1880, Richard Robert Madden, Farewell lines to an old friend, in The Memoirs (chiefly autobiographical) from 1798 to 1886 of Richard Robert Madden (1891), page 152:
      to find the same / Old traits of time’s undeadliness and fame / In Dante’s visions, and in Shakespeare’s lore, / And Chaucer’s quaint and graphic strains of yore.
    • 1929, a work by Walter Hilton (p. 1350, a. 1396,), translated into English by Dorothy Jones in Minor works of Walter Hilton:
      So is the righteous man white in cleanness of soul, and therefore shall he have a white stole of undeadliness in the high Lebanon that is the bliss of heaven.
    • 1957, Richard of Saint Victor, Benjamin (p. 1154, a. 1162,), Capitulum VII, translated into English Ray C. Petry in Late Medieval Mysticism, page 106:
      He that dwelleth between the terms hath near-hand forsaken deadliness, but not fully, and hath near-hand gotten undeadliness, but not fully.
    • 2007, The Cloude of Unknowyng (p. 1350, a. 1400,), translated into English by Evelyn Underhill in The Cloud of Unknowing:
      To this will I answer thee, that He had been dead, and was clad with undeadliness, and so shall we be at the Day of Doom.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.