vao
Galician

O Vao isthmus connects O Grove to the mainland.
Etymology
From Old Galician and Old Portuguese vao, from Latin vadum (“ford”), from Proto-Italic *waðom, from Proto-Indo-European *wh₂dʰóm, from *weh₂dʰ-.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbao̯/
Noun
vao m (plural vaos)
Derived terms
- Bao
- Vao
- Vaos
References
- “vao” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
- “vao” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
- “vao” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
- “vao” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “vao” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Malagasy
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *(ma-)baqəʀu, from Proto-Austronesian *(ma-)baqəʀuh.
Related terms
Focus (Voice) | |
Agent (Active) |
man-form: manavao |
mi-form: -- | |
om-form: -- | |
Patient (Passive) |
vaozina |
alternate: havaozina | |
a-form: -- | |
voa-form: -- | |
tafa-form: -- | |
Goal (Relative) |
an-form: avaozana |
i-form: -- |
Old Portuguese
Etymology
From Latin vadum, from Proto-Italic *waðom, from Proto-Indo-European *wadʰom.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈβa.o/
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.