vaso

See also: vàso, vašo, and vaso-

Finnish

Verb

vaso

  1. Indicative present connegative form of vasoa.
  2. Second-person singular imperative present form of vasoa.
  3. Second-person singular imperative present connegative form of vasoa.

Anagrams


Italian

vaso

Etymology

From Latin vāsum.

Noun

vaso m (plural vasi)

  1. jar, pot
  2. vase

Descendants


Latin

Noun

vāsō

  1. dative singular of vāsum
  2. ablative singular of vāsum

References


Neapolitan

Etymology

From Latin bāsium.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈvasə/

Noun

vaso m (plural vase)

  1. kiss

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Portuguese vaso, from Latin vāsum (vessel; vase).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈva.zu/
  • (South Brazil) IPA(key): /ˈva.zo/
  • Homophone: vazo
  • Hyphenation: va‧so
  • Rhymes: -azu

Noun

vaso m (plural vasos)

  1. vessel (container of liquid)
  2. vase (container for flowers)
  3. (biology) vessel (tube or canal that carries fluid)
  4. (Brazil) toilet (device for depositing human waste and then flushing it)

Synonyms

Hyponyms

Derived terms


Spanish

Etymology

From Old Spanish vaso, from Latin vāsum, from vās.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈba.so/
  • Homophone: baso

Noun

vaso m (plural vasos)

  1. drinking glass
  2. glassful
  3. vessel (container)
  4. vessel (tube or canal that carries fluid in an animal or plant)

Usage notes

  • Vaso is a false friend, and does not mean vase. Spanish equivalents are shown in the "Translations" section of the English entry vase.

Synonyms

  • (drinking glass): copa f

Derived terms

(diminutive vasito)

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.