verbena
English
Etymology
Borrowed from Latin verbēna (“leaves or twigs of olive, myrtle, laurel, or other sacred plants employed in religious ceremonies”), from Proto-Indo-European *werbʰ- (see also Lithuanian virbas (“twig, branch, scion, rod”)), from *werb- (“to turn, bend”). Cognate with Middle Dutch warp, Middle Low German warp, German Warf, Danish varp, Swedish varp. Doublet of vervain.
Pronunciation
- (General American) IPA(key): /vɝˈbinə/
- Rhymes: -iːnə
Noun
verbena (plural verbenas)
- Verbena, a genus of herbaceous plants of which several species are extensively cultivated for the great beauty of their flowers; vervain.
- 1918, Katherine Mansfield, Prelude (Selected Stories, Oxford World's Classics paperback 2002, 116)
- Linda pulled a piece of verbena and crumpled it, and held her hands to her mother. -
- 1918, Katherine Mansfield, Prelude (Selected Stories, Oxford World's Classics paperback 2002, 116)
Derived terms
- lemon verbena
- sweet verbena
- verbenalin
- verbenalol
Translations
|
See also
verbena on Wikipedia.Wikipedia verbena on Wikispecies.Wikispecies verbena on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Finnish
Declension
Inflection of verbena (Kotus type 12/kulkija, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | verbena | verbenat | |
genitive | verbenan | verbenoiden verbenoitten | |
partitive | verbenaa | verbenoita | |
illative | verbenaan | verbenoihin | |
singular | plural | ||
nominative | verbena | verbenat | |
accusative | nom. | verbena | verbenat |
gen. | verbenan | ||
genitive | verbenan | verbenoiden verbenoitten verbenainrare | |
partitive | verbenaa | verbenoita | |
inessive | verbenassa | verbenoissa | |
elative | verbenasta | verbenoista | |
illative | verbenaan | verbenoihin | |
adessive | verbenalla | verbenoilla | |
ablative | verbenalta | verbenoilta | |
allative | verbenalle | verbenoille | |
essive | verbenana | verbenoina | |
translative | verbenaksi | verbenoiksi | |
instructive | — | verbenoin | |
abessive | verbenatta | verbenoitta | |
comitative | — | verbenoineen |
Italian
Etymology
From Latin verbēna, from Proto-Indo-European *werbʰ-, from *werb- (“to turn, bend”). Compare the doublet vermena.
Derived terms
- Verbenacee
Latin
Etymology
From Proto-Indo-European *werbʰ- (see also Lithuanian virbas (“twig, branch, scion, rod”)), from Proto-Indo-European *werb- (“to turn, bend”). Cognate with Middle Dutch warp, Middle Low German warp, German Warf, Danish varp, Swedish varp.
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /werˈbeː.na/, [wɛrˈbeː.na]
Noun
verbēna f (genitive verbēnae); first declension
Declension
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | verbēna | verbēnae |
Genitive | verbēnae | verbēnārum |
Dative | verbēnae | verbēnīs |
Accusative | verbēnam | verbēnās |
Ablative | verbēnā | verbēnīs |
Vocative | verbēna | verbēnae |
Descendants
References
- verbena in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- verbena in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- verbena in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire Illustré Latin-Français, Hachette
- verbena in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- verbena in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Portuguese
Etymology
From Old Portuguese, from Latin verbēna, from Proto-Indo-European *werbʰ-, from *werb- (“to turn, bend”).
Spanish
Etymology
From Old Spanish berbena, from Latin verbēna, from Proto-Indo-European *werbʰ- (see also Lithuanian virbas (“twig, branch, scion, rod”)), from *werb- (“to turn, bend”). Cognate with Middle Dutch warp, Middle Low German warp, German Warf, Danish varp, Swedish varp.
Pronunciation
- IPA(key): /berˈbena/, [berˈβena]
External links
- “verbena” in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014.