wnn-nfr

Egyptian

FWOTD – 3 November 2013

Etymology

wnn ((one who) continually exists) + nfr (to be good, perfect, beautiful) + (.w) (third-person masculine stative ending), thus literally ‘one who continually exists in being good/perfect/beautiful’.

Pronunciation

Proper noun



 m

  1. an epithet or alternative name for the god Osiris.
  2. A male given name, Wenennefer.

Descendants

  • Ancient Greek: Ὀνούφριος (Onoúphrios)
    • English: Onuphrius
    • Greek: Ονούφριος (Onoúfrios)
    • Italian: Onofrio
    • Russian: Онуфрий (Onufrij)
    • Spanish: Onofre
    • Portuguese: Onofre
  • Arabic: ابو نفر (ʾabū nufir), ابو نوفر (ʾabū nūfir), نوفير (nūfir)

References

  • James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, page 251.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.