ça le fait
Français
Étymologie
- (Vers 1990) Langage des jeunes de la banlieue parisienne. Calque de l’anglais that does it et that will do.
Locution-phrase
ça le fait \sa lə fɛ\ ou \sa l‿fɛ\
- (Familier) (France) La chose est appropriée, ça convient, ça fonctionne ; l’idée est bonne ; le projet doit aboutir.
- — Tu as envoyé ton curriculum vitae ? — Oui ; ça le fait ; j’ai déjà obtenu trois rendez-vous.
- Même jour, même heure, à deux endroits différents. C'est pas jouable, putain! Ça le fait pas! Les Drums peuvent pas être chez MaxyTel et chez CiviCom. Pas en même temps. — (Philippe Delaroche, Caïn et Abel avaient un frère, Éditions de l'Olivier / Le Seuil, 2000, p. 161)
Variantes orthographiques
- ça l’fait (Élision)
Variantes
- La locution est très utilisée au futur immédiat, affirmativement ou négativement, sous la forme ça va le faire ou ça va pas le faire.
- Si tu mets de l’huile dans le réservoir d’essence, ça va pas le faire.
Traductions
- Anglais : that does it (en)
Prononciation
- \sa lə fɛ\
- (Élision) \sa l‿fɛ\
- France (Paris) (Élision) (avec sigmatisme latéral) : écouter « ça le fait [ɬ͡sa l‿fɛ] »
- France (Paris) (Élision) (avec sigmatisme latéral) : écouter « ça le fait [ɬ͡sa l‿fɛ] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.