épicénisation
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
épicénisation | épicénisations |
\e.pi.se.ni.za.sjɔ̃\ |
épicénisation \e.pi.se.ni.za.sjɔ̃\ féminin
- (Grammaire) Processus linguistique qui rend, par la règle ou par l’usage, un nom épicène.
- Un autre argument, toujours en défaveur de la féminisation et de l’« épicénisation », vient de ces quelques mots féminins qui désignent presque uniquement des hommes - la fameuse sentinelle - et de ceux qui désignent aussi bien hommes et femmes : la recrue, la personne, la créature, la victime, la canaille, la vedette. — (Olivier Houdart & Sylvie Prioul, La grammaire, c’est pas de la tarte!, Le Seuil, 2009, p. 74)
- Ainsi il faut évidemment, et chaque fois que cela nous semble nécessaire, continuer à reféminiser notre langue par la création d’un féminin (« docteure », « professeure »), ou bien via l’épicénisation (user d’un article féminin comme pour « la témoin », « la ministre »). Il faut également se débarrasser des mots et expressions stéréotypé.e.s et les troquer contre d’autres symboliquement interressant.e.s et non excluant.e.s. — (Davy Borde, Tirons la langue: Plaidoyer contre le sexisme dans la langue française, Éditions Utopia, 2018, chap. 3)
Traductions
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « épicénisation »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.