ĉampano
Espéranto
Étymologie
- Du français champagne.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉampano \t͡ʃam.ˈpa.no\ |
ĉampanoj \t͡ʃam.ˈpa.noj\ |
Accusatif | ĉampanon \t͡ʃam.ˈpa.non\ |
ĉampanojn \t͡ʃam.ˈpa.nojn\ |
voir le modèle |
ĉampano \t͡ʃam.ˈpa.no\ mot-racine UV
Variantes orthographiques
- si pas de ĉ possible par le clavier : cxampano
Dérivés
- ĉampanigi dUV PIVE : champagniser
- kvazaŭĉampano dUV PIVE : crémant (méthode champenoise)
Hyperonymes
- ŝaŭmvino dUV PIVE, RV : vin effervescent, mousseux
- Granda Oriento Néo : Grand Est (nouvelle région)
- Ĉampanjo-Ardenoj Néo : Champagne-Ardenne (ancienne région)
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « ĉampano »
Voir aussi
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (racine U.V-4OA)
- ĉampano sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉampano sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ĉampan-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.