ĉapo
Espéranto
Étymologie
- Du polonais czapka.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĉapo \ˈtʃa.po\ |
ĉapoj \ˈtʃa.poj\ |
Accusatif | ĉapon \ˈtʃa.pon\ |
ĉapojn \ˈtʃa.pojn\ |
voir le modèle |
ĉapo \ˈt͡ʃa.po\ mot-racine UV
Variantes orthographiques
- si pas de ĉ possible par le clavier : cxapo
Dérivés
- azenoĉapo PIVE, RV : bonnet d’âne
- noktoĉapo PIVE, RV : bonnet de nuit
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĉapo »
- France (Toulouse) : écouter « ĉapo »
Voir aussi
- ĉapo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- ĉapo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĉapo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "ĉap-", "-o" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.