ĝino

Espéranto

Étymologie

(nom commun 1) De l’anglais gin.
(nom commun 2) Du russe джинн, djinn.

Nom commun 1

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ĝino
\ˈd͡ʒi.no\
ĝinoj
\ˈd͡ʒi.noj\
Accusatif ĝinon
\ˈd͡ʒi.non\
ĝinojn
\ˈd͡ʒi.nojn\
voir le modèle

ĝino \ˈd͡ʒi.no\ mot-racine 2OA

  1. Gin.

Synonymes

  • juniperbrando dUV RV

Variantes orthographiques

  • si pas de ĝ possible par le clavier : gxino

Nom commun 2

Cas Singulier Pluriel
Nominatif ĝino
\ˈd͡ʒi.no\
ĝinoj
\ˈd͡ʒi.noj\
Accusatif ĝinon
\ˈd͡ʒi.non\
ĝinojn
\ˈd͡ʒi.nojn\

ĝino \ˈd͡ʒi.no\

  1. Djinn.
    • Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)

Voir aussi

  • Ĝino (brando) sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 
  • Ĝino sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) 

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.