ĵurnalo
: jurnalo
Espéranto
Étymologie
- Du français journal.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ĵurnalo \ʒuɾ.ˈna.lo\ |
ĵurnaloj \ʒuɾ.ˈna.loj\ |
Accusatif | ĵurnalon \ʒuɾ.ˈna.lon\ |
ĵurnalojn \ʒuɾ.ˈna.lojn\ |
ĵurnalo \ʒuɾ.ˈna.lo\ mot-racine issu de l’Ekzercaro {1OA, fond. grâce à 8OA }
- Journal (Synthèse de l’actualité (du jour, de la semaine, ...) par un organe de presse.).
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « ĵurnalo [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « ĵurnalo [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « ĵurnalo [Prononciation ?] »
Voir aussi
- ĵurnalo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- ĵurnalo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- ĵurnalo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "ĵurnal-" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 8a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.