žrát

Voir aussi : zrát

Tchèque

Étymologie

Du vieux slave жрѣти, žrěti qui donne le serbo-croate ждерати, žderati, le russe жрать (ru), žrat', le polonais żreć (pl), etc. Plus avant, de l'indo-européen commun *gʷerh₃- dont est issu le latin vorare (« dévorer »).

Verbe

žrát \ʒraːt\ imperfectif (conjugaison)

  1. Se nourrir en parlant des animaux → voir jíst pour les humains
    • Náš pes žere zpravidla jen jednou denně.
      Notre chien ne mange, en moyenne, qu’une fois par jour.
  2. (Vulgaire) Bouffer en parlant des humains.
    • Ten kluk nejí, ale žere.
      Ce mec ne mange pas, il dévore.
  3. (Familier) Consommer.
    • Toto auto žere deset litrů nafty na sto kilometrů.
      Cette voiture consomme dix litre aux cent.

Composés

Dérivés

Références

  • Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
  • Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.