bouffer
Français
Verbe
bouffer \bu.fe\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : se bouffer)
- (Vieilli) (Désuet) Enfler les joues.
- Le sac à vent était d’une belle peau, chaussée d’une taie d’indienne rayée bleu et blanc ; et tout le travail était agencé d’une mode si savante, qu’il ne fallait que bouffer bien petitement pour enfler le tout et envoyer un son pareil à un tonnerre. — (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 58)
- Se soutenir de soi-même, avoir du volume au lieu de s’aplatir, en parlant de certaines étoffes.
- Les hennins affectaient diverses formes; […]. Ces coiffures, qu’on faisait d’étoffes précieuses, de tissus d’or ou d’argent, devaient encadrer la figure, et, bouffant largement aux oreilles, ne pas laisser voir les cheveux. — (William Duckett, Dictionnaire de la conversation et de la lecture, 1868, vol.11, p.9)
- (Maçonnerie) Gonfler, en parlant de plâtre et pousser en dehors, en parlant d’un mur.
- (Vieilli) Enfler dans le four par l’effet de la chaleur, en parlant d’un pain.
- (Transitif) (Vieilli) (Désuet) Souffler une bête tuée pour lui donner l’apparence de volume.
- (Transitif) (Familier) (Très familier) (Populaire) Manger.
- Maintenant, il subodorait, d’un groin irrité, le fafiot libérateur, le magique et fastueux billet de cinquante qui permettrait à la maisonnée de bouffer raisonnablement deux ou trois fois dans la semaine. — (Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 10)
- Ils discutent avec des voix de naufragés jouant à pile ou face lequel bouffera l'autre. — (San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà , S-A 9 , Fleuve noir, 2000)
- Mon bide a fait un gros bruit creux, j'avais une super dalle. En comptant vite fait, je me suis rendu compte que ça faisait bien deux ou trois jours que j’avais rien bouffé. — (Mélisa Godet, Les Augustins, J.-C. Lattès, 2014)
- La lâcheté, ça concerne les choix qu’on fait dans la vraie vie, et dans la vraie vie, je ne me fais pas bouffer par des corbeaux ! — (Veronica Roth, Divergente I, 2011 ; traduit de l’anglais américain par Anne Delcourt, 2014, p. 212-213)
- (Transitif) Consommer excessivement.
- Cette bagnole bouffe quinze litres aux cent facilement.
- (Transitif) Détester, avoir des discours agressifs sur une catégorie sociale.
- À la maison, on bouffait du curé.
- (Transitif) Accaparer, absorber.
- Il se laisse ou se fait bouffer par sa femme, par la politique etc.
- (Pronominal) Se disputer.
- Se bouffer le nez.
Dérivés
- avoir bouffé un cimetière
- bouffant
- bouffe
- bouffe-galette
- bouffer du curé
- bouffer du lapin
- bouffer la chatte
- bouffer la grenouille
- bouffer la tête
- bouffer les pissenlits par la racine
- bouffeur
- bouffeur de gamelle
- bouffi
- bouffoir
- bouffon
- bouffonner
- bouffonnerie
- boustifaille
- buffet
- rebouffer
- se bouffer le nez
Traductions
Manger
- Allemand : mampfen (de), fressen (de), sich vollpfropfen (de)
- Anglais : chow down (en)
- Breton : peuriñ (br)
- Estonien : õgima (et)
- Ido : bufar (io)
- Japonais : 食う (ja) kuu
- Lingala : -gbɔlɔ (ln)
- Néerlandais : vreten (nl)
- Russe : есть (ru)
- Suédois : käka (sv), krubba (sv)
- Tchèque : žrát (cs), dlabat (cs)
- Vietnamien : hốc (vi), nhét (vi)
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « bouffer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « bouffer [Prononciation ?] »
Références
- [1] « bouffer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bouffer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.