γελάω
Grec ancien
Étymologie
- De l’indo-européen commun *ĝel-, ĝlē-[1] (« briller, être joyeux ») qui donne aussi ծաղր, całr (« rire ») en arménien ancien, klein, Kleinod (« précieux », « trésor ») en allemand, clean en anglais, glan (« pur ») en breton, peut-être galbus (« jaune ») en latin. Le degré zéro gl- du mot se retrouve aussi dans γλῆνος, glênos (« splendeur »), γλήνη, glênê (« pupille de l’œil »), ἀ-γλαός, áglaos (« brillant »), αἴγλη, áiglê (« splendeur ») et ἀγάλλω (« décorer, glorifier »).
Verbe
γελάω futur : γελάσω, aoriste : ἐγέλασα, parfait : ἐγελασάμην, parfait passif : γεγέλασμαι, aoriste passif : ἐγελάσθην \ɡe.ˈla.ɔː\ (conjugaison)
- Rire.
- ἕνεκα τοῦ γελασθῆναι
Dérivés
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « γελάω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.