δόξα
Grec ancien
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ἡ | δόξα | αἱ | δόξαι | τὼ | δόξα |
Vocatif | δόξα | δόξαι | δόξα | |||
Accusatif | τὴν | δόξαν | τὰς | δόξας | τὼ | δόξα |
Génitif | τῆς | δόξης | τῶν | δοξῶν | τοῖν | δόξαιν |
Datif | τῇ | δόξῃ | ταῖς | δόξαις | τοῖν | δόξαιν |
δόξα, dóxa \ˈdo.kʰsa\ féminin
- Opinion, vue, point de vue, conjecture, supposition.
- δόξῃ ἐπίστασθαι, supposer, émettre une conjecture.
- ἀπὸ δόξης, d'un autre point de vue…
- Opinion que les autres se font de quelqu'un, réputation.
- δόξαν φέρεσθαι
- Opinion fausse, erreur.
- (Dans le Nouveau Testament) Gloire, honneur, splendeur.
- Δόξα τῷ Θεῷ
- Gloire à Dieu.
- Δόξα τῷ Θεῷ
Variantes
- δόξις
Synonymes
- δόκησις
- δοξασία
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.