κήδω

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun[1] *k̂ād- (« déplaisir, haine, malaise ») ; apparenté à hate (« haine ») en anglais, keuz (« repentir ») en breton.

Verbe

κήδω, kêdô \Prononciation ?\ (conjugaison)

  1. Troubler, chagriner.

    Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.

    Dérivés

    Dérivés dans d’autres langues

    • Grec : κήδομαι

    Références

    1. Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
    Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.