μέταξα
Grec
Étymologie
- Du grec ancien μέταξα, métaxa.
Nom commun
μέταξα, métaxa \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Grec ancien
Étymologie
- Étymologie obscure ; si le sens grec est « soie brute », celui de tous les dérivés dans les langues latines est « écheveau », peut-être formé comme ἅμαξα, hámaxa (« châssis ») et composé de μετά, metá (« parmi, autour ») et de ἄξων, áxon (« pivot »), on enroulait les fils tressés autour du fuseau, ici considéré comme un axe ; par métonymie : « fil enroulé autour du fuseau, écheveau ».
Nom commun
μέταξα, métaxa \Prononciation ?\ féminin
- Soie brute.
- ἱμάτια τὰ ἐκ μετάξης ἐν Βηρυτῷ μὲν καὶ Τύρῳ πόλεσι ταῖς ἐπὶ Φοινίκης ἐργάζεσθαι ἐκ παλαιοῦ εἰώθει. — (Procope de Césarée, Historia Arcana)
Variantes
- μάταξα
Dérivés
- μετάξιον
- μεταξωτός (« de soie »)
Paronymes
Vocabulaire apparenté par le sens
- σηρικός (« de soie »)
Références
- Henry Liddell et Robert Scott, A Greek-English lexicon, American Book Company, 1901 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.