νέμω

Grec ancien

Étymologie

De l’indo-européen commun *nem (partager/recevoir légalement). Voir le latin nemus (« bois »), le gotique 𐌽𐌹𐌼𐌰𐌽 niman (allemand nehmen).

Nom commun

νέμω futur : νέμῶ, aoriste : ἔνειμα, parfait : νενέμηκα, parfait passif : νενέμημαι, aoriste passif : ἐνεμήθην \ˈne. mɔː\ (conjugaison)

  1. Distribuer, partager, attribuer une part, diviser, découper.
  2. Attribuer à un troupeau la partie du pâturage où on le mène paître.
    1. Faire paître. (Par suite) Posséder, avoir, occuper (à cause de la coutume des peuples pasteurs νομάδες pour qui le fait de faire paître ses troupeaux dans un pays était le signe de la prise de possession).
  3. Habiter.
  4. Occuper, détenir.
  5. Conduire, gouverner, administrer.
  6. Tenir pour, regarder comme (avec double accusatif).
  7. (Par suite) Choisir pour, admettre comme.
  8. (Moyen) νέμομαι.
    1. Partager, distribuer quelque chose entre soi.
    2. (Par suite) Posséder comme sa part, comme son bien.
    3. (Par suite) occuper, habiter.
    4. Paître, aller au pâturage.
    5. Avoir en son pouvoir, conduire, guider, administrer.

Dérivés

Anagrammes

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.