πρέπω
Grec ancien
Étymologie
Verbe
πρέπω, prépō \prɛ́poː\ impersonnel (conjugaison)
- Être clair, visible, manifeste.
- Se distinguer, se faire sentir, se faire entendre.
- βοὰ πρέπει, la clameur s’élève.
- Se faire sentir, puer.
- Être prochain, semblable, ressembler.
- δράμημα φωτὸς Περσικὸν πρέπει μαθεῖν
- sa façon de courir apparait proche de la manière Perse.
- δράμημα φωτὸς Περσικὸν πρέπει μαθεῖν
- Être approprié.
- πρέπων ἔφυς φωνεῖν
- C'est à lui de parler.
- Il sied, il convient, il faut.
- οὐ πρέπει ἄμμιν λύειν τείχη
- θνατὰ θνατοῖσι πρέπει — (Pindare)
- πρέπων ἔφυς φωνεῖν
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Composés
- διαπρέπω
- ἐκπρέπω (exceler)
- ἐμπρέπω (être évident)
- ἐπιπρέπω
- μεταπρέπω (se distinguer)
- συμπρέπω
Dérivés
- ἀξιοπρεπής
- θεοπρεπής
Dérivés dans d’autres langues
- Grec : πρέπει (il faut)
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « πρέπω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.