πρόβατον

Grec ancien

Étymologie

Déverbal de [1][2] προβαίνω, probaínô  avancer ») : « ce qui avance ».
Émile Benveniste[3] rapproche le mot de πρόβασις, próbasis  bétail ») lui-même du précédent, signifiant chez Homère la richesse mobilière - bétail, troupeaux - par opposition à la richesse immobilière, terres, métaux, etc.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel Duel
Nominatif τὸ πρόβατον τὰ πρόβατα τὼ προβάτω
Vocatif πρόβατον πρόβατα προβάτω
Accusatif τὸ πρόβατον τὰ πρόβατα τὼ προβάτω
Génitif τοῦ προβάτου τῶν προβάτων τοῖν προβάτοιν
Datif τῷ προβάτ τοῖς προβάτοις τοῖν προβάτοιν

πρόβατον, próbaton \ˈpɾo.ba.ton\ neutre Note d’usage : généralement au pluriel.

  1. (Zoologie) Bétail, petit bétail.
    • τὰ λεπτὰ τῶν προβάτων, le petit bétail.
    • τὰ πρόβατα καὶ καρταίποδα, le menu bétail et le gros bétail.
    1. (Spécialement) Ovin, brebis, mouton.
  2. Sorte de poisson de mer.

Dérivés

  • προβατεύω
  • προβατικός
  • προβάτιον

Dérivés dans d’autres langues

Références

  1. Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
  2. Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
  3. Émile Benveniste, Le vocabulaire des institutions indo-européennes, 1969, Les éditions de minuit
  • Lommel, Zeitschrift für vergleichende Sprachforschung, 1914
  • Henry Liddell & Robert Scott, complété par Henry Jones, A Greek-English Lexicon, 1940
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.