σῖτος
: σίτος
Grec ancien
Étymologie
- Origine obscure. Dans σῖτον ἔδοντες — (Homère, L’Odyssée, 8.222), les humains, ceux qui mangent des grains (par opposition aux animaux), il a clairement le sens de « grain semé » → voir sero, satus et satura en latin, сытъ, sytŭ (« repu, rassasié ») en vieux slave.
- Mais le maintien du \s\ et du \iː\ est athématique.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | ὁ | σῖτος | οἱ | σῖτοι | τὼ | σίτω |
Vocatif | σῖτε | σῖτοι | σίτω | |||
Accusatif | τὸν | σῖτον | τοὺς | σίτους | τὼ | σίτω |
Génitif | τοῦ | σίτου | τῶν | σίτων | τοῖν | σίτοιν |
Datif | τῷ | σίτῳ | τοῖς | σίτοις | τοῖν | σίτοιν |
σῖτος, sîtos \ˈsiːˌ.tos\ masculin
- Grain, à la fois le blé (πυρός) et l’orge (κριθή).
- ὁ σῖτος καὶ τὰ λάχανα — (Thphr. HP1.3.1)
- (Par extension) Toute nourriture végétale (par opposition à la viande ou la boisson).
- σῖτον καὶ σπείρουσι καὶ σιτέονται — (Hdt. 4.17)
- Pension alimentaire.
- (Droit athénien) Distribution de blé aux indigents.
- σῖτον διδόναι, ἀποδιδόναι — (D.27.15)
- τὸν ἐπὶ τοῦ σίτου ὄντα ἐν Ῥώμῃ — (Arr. Epict. 1.10.2.) → voir frumentatio
Variantes
- σῖτον (neutre singulier)
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- Henry George Liddell. Robert Scott, A Greek-English Lexicon, Oxford, Clarendon Press, 1940
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.