φρέαρ
Grec ancien
Étymologie
- Apparenté au latin ferveo, de l’indo-européen commun *bhreu- (« bouillonner »), il est passé du sens de « source bouillonnante » à celui de « puits, point d'eau ».
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel | Duel | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Nominatif | τὸ | φρέαρ | τὰ | φρέατα | τὼ | φρέατε |
Vocatif | φρέαρ | φρέατα | φρέατε | |||
Accusatif | τὸ | φρέαρ | τὰ | φρέατα | τὼ | φρέατε |
Génitif | τοῦ | φρέατος | τῶν | φρεάτων | τοῖν | φρεάτοιν |
Datif | τῷ | φρέατι | τοῖς | φρέασι(ν) | τοῖν | φρεάτοιν |
φρέαρ, phréar \ˈpʰre.ar\ neutre
Dérivés
- φρεατία
- φρεατίας
- φρεάτιος
Vocabulaire apparenté par le sens
- κρήνη, source
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « φρέαρ », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.