ح د د
Arabe
Étymologie
- Proto-sémitique : *ḥVdVd- : forger, aiguiser.
Radical
- ح د د
- coupant, acéré
Dérivés de ح د د
- حَدٌّ (Haddũ) : limite ; barrière ; distance ; violence ; force
- حَدَّدَ (Had²ada) : aiguiser ; circonscrire ; rendre visite
- حَدَّادٌ (Had²âdũ) : qui met obstacle ; geôlier ; porte de prison
- حَدَّ (Hadda) : être tranchant, être furieux, s'emporter
- حَدَّ (Hadda) : aiguiser ; empêcher, limiter
- حَدَدٌ (Hadadũ) : obstacle ; refuge ; chose interdite ; invocation vaine
- حَدَادَةٌ (Hadâd@ũ) : épouse
- حَدِيدٌ (Hadîdũ) : limitrophe ; tranchant ; fort ; fer, cuirasse
- حَادَّ (Hâdda) : entraver ; combattre
- حَادٌّ (Hâddũ) : aigü, affilé ; fort
- حِدَّةٌ (Hidd@ũ) : le tranchant ; l'acuité visuelle
- حِدَادٌ (Hidâdũ) : deuil, vêtement de deuil
- حُدَّةٌ (Hudd@ũ) : reste d'eau ou de lait
- حُدٌّ (Huddũ) : séparé ; neutralisé
- حُدَّادٌ (Hud²âdũ) : aigü, tranchant, affilé
- حُدَادٌ (Hudâdũ) : coupant ; violent ; courroucé
- أَحَدَّ (aHadda) : ôter ses ornements ; fixer des yeux
- أَحَدُّ (aHaddu) : qui a les dents pointues ; féroce
- مَحَدٌّ (maHaddũ) : refuge
- مَحْدُودٌ (maHdûdũ) : isolé ; borné ; neutralisé
- مُحِدٌّ (muHiddũ) : qui prend le deuil
- مُحَادَّةٌ (muHâdd@ũ) : limite ; démarcation
- مُحْتَدٌّ (muHtaddũ) : irrité ; refuge
- مُسْتَحَدٌّ (mustaHaddũ) : fer à aiguiser
- إِنْحَدَّ (inHadda) : être aiguisé ; être en colère
- إِسْتَحَدَّ (istaHadda) : aiguiser ; raser ; se mettre en colère
- تَحَدَّدَ (taHad²ada) : être déterminé
- تَحَادَّ (taHâdda) : se combattre
Références
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Biberstein-Kazimirski, 1860 → consulter cet ouvrage (p.387)
- Dictionnaire arabe-français, vol. 1, Auguste Cherbonneau, 1876 → consulter cet ouvrage(p. 134)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.