مُصَفِّرٌ

Arabe

Étymologie

Application du schème مُزَرِّزٌ (« participe actif de forme (ii) ») à la racine ص ف ر (« jaune ; vide ; sifflet »).
Application du schème مُزَرِّزٌ  à la racine ص ف ر : ici, participe actif de : صَفَّرَ (Saf²ara) (« siffler ; jaunir ; vider »).

Forme de verbe

مُصَفِّرٌ (muSaf²irũ) /mu.sˁaf.fi.run/ écriture abrégée: مصفر

  1. Participe actif : ce(lui) qui fait l'action de صَفَّرَ (Saf²ara) (« siffler ; jaunir ; vider »)

Adjectif

مُصَفِّرٌ (muSaf²irũ) /mu.sˁaf.fi.run/ écriture abrégée: مصفر

féminin مُصَفِّرَةٌ (muSaf²ir@ũ)
  1. Qui est très jaune, qui jaunit, qui se jaunit.
  2. Qui vide, qui se vide.
  3. Qui siffle.
    •  مُصَفِّرُ إِسْتُهُ ( muSaf²iru istu_hu)
      « péteur de son cul », Qui lâche souvent des vents.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.