ἀκούω
: ακούω
Grec ancien
Étymologie
Verbe
Mode actif | ||
---|---|---|
Temps | Primaire | Secondaire |
Présent | ἀκούω | ἤκουον |
Futur | ἀκούσομαι | |
Aoriste | ἤκουσα | |
Parfait | ἀκήκοα | |
Plus-que-parfait | ἠκηκόειν | |
Mode passif | ||
Temps | Premier | Second |
Présent | ἀκούομαι | ἠκουόμην |
Futur | ἀκουσθήσομαι | |
Aoriste | ἠκούσθην | |
Parfait | ἤκουσμαι | |
Plus-que-parfait | ἤκούσμην | |
Futur antérieur |
ἀκούω, akoúô \a.ˈkoː.ɔː\ (conjugaison)
- Entendre. S’utilise en général avec un génitif de personne.
- ἀκούειν κακός, καλός, mal, bien entendre.
- Entendre dire.
- Entendre d’ordinaire, être auditeur ou disciple de, suivre les leçons de.
- Apprendre.
- Prêter l’oreille à, écouter.
- Déférer à, exaucer.
- Obéir à.
- Entendre parler de soi en bien ou en mal, avoir la réputation bonne ou mauvaise.
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés
Références
- Anatole Bailly, Abrégé du dictionnaire grec-français, Hachette, 1901
- « ἀκούω », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.