ἐγγύη
Grec ancien
Étymologie
- Mot formellement composé[1] de ἐν (« dans ») et γυῖον (« membre [main] ») ; voir γύαλον (« creux [paume, creux de la main] ») : les promesses et engagements se font en se serrant la main. Pokorny[2] le rapproche aussi de γύης (« bois courbé ») → voir stipulatio et stipula en latin le lien sémantique entre « bout de bois » et « promesse ». Voir ἐγγύς (« proche [à portée de la main] ») qui correspond au latin comminus (« proche [sous la main] »).
Dérivés
- ἀλληλεγγύη (engagement mutuel)
- ἐγγυάω
- ἐγγύησις
- ἐγγυητής
- ἔγγυος
Apparentés étymologiques
- ὑπόγυος, ὑπόγυιος (imminent)
- ἐγγύθεν, ἐγγύθι (proche, soir)
- μεσηγύ (entre)
- ἐγγυαλίζω (mettre en main)
Références
- Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.