ἱκνέομαι
Grec ancien
Étymologie
- Apparenté au lituanien síekti, de l’indo-européen commun *sē̆ik- (« attrapper, chercher à atteindre »).
Verbe
ἱκνέομαι, híkneomai \Prononciation ?\
Note : Par convention, les verbes grecs anciens sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif actif.
Dérivés
- ἱκανός
- προῖκα, προίξ
Références
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « ἱκνέομαι », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.