ὄκνος
Grec ancien
Étymologie
- Probablement du radical indo-européen commun *ok- (« œil ») qui est dans ὄκκον, ὄψομαι (« je verrai »), le sens d’aller voir implicant celui d’hésiter. Celui de « faire les gros yeux » implique le sens de « peur ». Voir encore le sens abstrait pris par ὄπις « vengeance [œil de Dieu] ».
Nom commun
ὄκνος, óknos \ˈok.nos\ masculin
- Hésitation.
- παρέσχεν ὄκνον μὴ ἐλθεῖν
- παρέσχεν ὄκνον μὴ ἐλθεῖν
- Lenteur.
- Peur.
- ἀναβολαὶ καὶ ὄκνοι — (Pl.Lg.768e)
- ἀναβολαὶ καὶ ὄκνοι — (Pl.Lg.768e)
Dérivés
- ἄοκνος (sans hésitation)
- δύσοκνος (très paresseux)
- πολύοκνος (très lent)
- ὀκνέω (trembler de peur, d’hésitation)
- ὀκνηρία
- ὀκνηρός (hésitant, timide)
- ὄκνησις (hésitation)
Références
- Julius Pokorny, Indogermanisches etymologisches Wörterbuch, 1959 → consulter cet ouvrage
- « ὄκνος », dans Henry George Liddell, Robert Scott, An Intermediate Greek-English Lexicon, 1889 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.