一石二鳥

Japonais

Étymologie

Sinogrammes
Littéralement « une pierre, deux oiseaux ». Calque de l’anglais kill two birds with one stone, littéralement « tuer deux oiseaux avec une pierre ».

Nom commun

Kanji 一石二鳥
Hiragana いっせきにちょう
Transcription isseki nichō
Prononciation \is.se̞.kʲi.nʲi.tɕo̞ː\

一石二鳥 \is.se.kʲi.nʲi.tɕoː\

  1. Faire d’une pierre deux coups.
    • この解決策は一石二鳥だ。
      Kono kaiketsusaku wa isseki nichō da.
      Cette solution fait d’une pierre deux coups.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.