亦是
Minnan
Conjonction
Simplifié et traditionnel |
亦是 |
---|
亦是 \Prononciation ?\
- Si, dans le cas où, en supposant que.
- 亦是有,可買。亦是有雨,伊就無来。我亦是來就好。 a7si6u6, ho2bhoi2. a7si6u6hou6, i1 ziu6bho5lai5. ua2 a7si6lai5 zu7ho2.
- S'il y en a, achètes-en. S'il pleut, il ne viendra pas. Il vaut mieux que je vienne alors.
- 亦是無耐的。亦唔是汝來講,我就唔肯。 ia7si6bho5nai6 gai5. ia7m7si6le² lai5dan³, ua² ziu6m7kêng².
- Il n'y a pas qui soient résistants. Si ce n'était pas toi qui étais venu me le dire, je n'aurais pas été d'accord.
- 亦是有,可買。亦是有雨,伊就無来。我亦是來就好。 a7si6u6, ho2bhoi2. a7si6u6hou6, i1 ziu6bho5lai5. ua2 a7si6lai5 zu7ho2.
Dérivés
- 亦唔是 (a7m7si6) (sinon)
Prononciation
- minnan
- Chaozhou : a7si6, ia7si6
Références
- Adele M. Fielde, A pronouncing and defining dictionary of the Swatow dialect, arranged according to syllables and tones, American Presbyterian Mission Press, Shanghai, 1883.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.