沃素
Japonais
Étymologie
Sinogrammes | |
---|---|
沃 | 素 |
- (1872) Composé de 沃, yō et de 素, so (« élément »), créé par Morisaburō Ichikawa dans Rika Nikki (1872)[1]. Le caractère 沃 a été utilisé par Shiba Ryōkai dans Shichiyaku Shinsetsu (1860) comme 沃顛[2] et par Heijirō Takehara dans Kagaku Nyūmon (1867-1870) comme 沃陳, yojiumu issu du néerlandais jodium[3].
Nom commun
Kanji | 沃素 |
---|---|
Hiragana | ようそ |
Transcription | yōso |
Prononciation | ヨーソ \joː˦˨.so˨.◌˨\ |
沃素 yōso \joː.so\
Références
- Fumiko Kōji, Shōzō Kobayashi, Hiroyuki Hirata, 日本各地の明治中期の理科授業筆記の発見と当時の元素教育
- 潘吉星, 中外科學之交流, 1993, ISBN 9622015484, page 316
- Jean Girardin, Kagaku Nyūmon, traduit par Heijirō Takehara, 1867-1870 : 沃陳 ヨヂウム
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.