箸
Caractère
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 0891.030
- Morobashi: 26224
- Dae Jaweon: 1318.150
- Hanyu Da Zidian: 52979.010
Chinois
Sinogramme
箸
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Variantes
- 筯 (zhù)
Japonais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Sinogramme
- On’yomi : ちょ (cho), ちゃく (chaku)
- Kun’yomi : はし (hashi)
Nom commun
Kanji | 箸 |
---|---|
Hiragana | はし |
Transcription | hashi |
Prononciation | ハシ \ha˦.ɕi˨.◌˨\ |
箸 \ha.ɕi\
- スパゲティーは箸で食べません。
Supagetī wa hashi de tabemasen.- On ne mange pas de spaghettis avec des baguettes.
- スパゲティーは箸で食べません。
Dérivés
- 菜箸
- 割り箸
Voir aussi
- 箸 sur l’encyclopédie Wikipédia (en japonais)
Coréen
Sinogramme
箸
- Hangeul : 저
- Eumhun : 젓가락 저
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : jeo
- Romanisation McCune-Reischauer : chŏ
- Yale : ce
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.