般
Caractère
Étymologie graphique
Scène d’origine |
般 | |||||
Oracle sur écaille | Ex-voto sur bronze | Chu Soie et bambou | Petit sceau | Écriture Liushutong | Forme actuelle | |
- Type : symbolisation d’un concept : La composition évoque un bateau (舟) qui avance régulièrement par des coups de rame répétés (殳) : Godiller.
- La composition primitive, que l'on retrouve dans la variante archaïque 𦨗, montre la rame tenue en main (攴) : gouvernail, gouverner.
- Signification de base
- Godiller, faire avancer la barque, diriger la barque.
- Dérivation sémantique
- Godiller > Transport fluvial > Transporter, changer de place > Distribuer >
- Distribuer > Donner, attribuer
- Distribuer > Ranger, trier, classer > Sorte, classe > Manière, style
- Voir aussi
- Ne pas confondre avec 船 Bateau.
- Graphic etymology - MDBG Chinese-English dictionary - Unicode database- Dictionnaire de variantes - Chinese linguipedia - Chinese text project
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
- KangXi: 1009.300
- Morobashi: 30388
- Dae Jaweon: 1467.100
- Hanyu Da Zidian: 53057.080
Chinois
Prononciation
- mandarin
- Pinyin : bān (ban1)
- Wade-Giles : pan1
- Yale :
- cantonais
Japonais
Sinogramme
般
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Prononciation
- On’yomi : はん (han), ばん (ban), はつ (hatsu)
- Kun’yomi : めぐる (meguru)
Coréen
Sinogramme
般
- Hangeul : 반
- Eumhun : 옮길 반
- Romanisation :
- Romanisation révisée du coréen : ban
- Romanisation McCune-Reischauer : pan
- Yale : pan
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.