manière
Français
Étymologie
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
manière | manières |
\ma.njɛʁ\ |
manière \ma.njɛʁ\ féminin
- Façon dont une chose se produit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Façon dont on agit, dont on parle, dont on pense.
- Car si les Goths, les Francs et les Burgondes embrassèrent le christianisme, ils le firent d’une manière superficielle et ils se laissèrent facilement gagner aux hérésies, en particulier à l’arianisme. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- (En particulier) Façon d’agir habituelle.
- Il m’a salué à sa manière, en portant deux doigts à sa tête et en souriant d’un air bonasse. — (Émile Thirion, La Politique au village, p. 133, Fischbacher, 1896)
- Selon ma manière de voir, de penser. — Chacun vit à sa manière.
- (En particulier) (Au pluriel) Savoir-vivre
- Il a des manières agréables.
- Il a conservé les manières de la campagne.
- – Je vous défends de toucher au petit, en voilà des manières ! — (Colette Vivier, La maison des petits bonheurs, 1939, éd. Casterman Poche, page 146.)
- (En particulier) (Arts) Façon de composer et de peindre, etc. propre à un artiste, à une école. Style, patte.
- Raphaël a eu plusieurs manières.
- Ce tableau est peint dans la manière de Titien.
- Cet écrivain a changé sa manière.
- Pourtant pourrais-je écrire jamais le livre que je me proposais d’entreprendre sur ce monde si spécial et si mal connu du public ? Les éditeurs n’en voulurent pas. Ils ne me « commandaient » qu’une sorte de suite à mes premiers ouvrages et ne démordaient point, quant à ce qu’ils appelaient ma manière, des histoires d’apaches, de voyous et de filles. — (Francis Carco raconté par lui-même, Éditions Sansot, Paris, 2e édition, 1921, p. 17)
- (En particulier) Affectation ; recherche ; exagération.
- Il arborait une manière de dignité burlesque qui préparait la salle en sa faveur, […]. — (Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938)
- Les uns ont de petits bandeaux sur le front ; les autres une manière de toupet à la Benjamin Constant. — (Anatole Claveau, Les Snobs, dans Sermons laïques, Paris : Paul Ollendorff, 1898, 3e éd., p.35)
Dérivés
- à la manière de
- avoir la manière
- avoir les belles manières
- bonnes manières
- (Vieilli) de la belle manière, de la bonne manière
- de manière à
- de manière que
- de manière générale
- de toute manière
- faire des manières
- maniéré
- manières
- manière de parler
- manière noire
- maniérisme
- maniériste
- par manière d’acquit
- (Vieilli) par manière de
- (Vieilli) une manière de
Traductions
- Afrikaans : wys (af), wyse (af)
- Albanais : mënyrë (sq)
- Allemand : Weg (de), Art (de), Manier (de), Weise (de)
- Anglais : way (en), manner (en), mode (en), bearing (en), fashion (en), style (en)
- Arabe : طريقه (ar) Tari'qa
- Catalan : manera (ca)
- Danois : maner (da)
- Espagnol : manera (es), modo (es), maneras (es)
- Espéranto : maniero (eo)
- Féroïen : háttur (fo)
- Finnois : tapa (fi)
- Frison : manear (fy)
- Gaélique irlandais : abairt (ga)
- Gallo : amain (*), aman (*)
- Gaulois : agedo- (*)
- Hébreu ancien : אֹרַח (*) masculin et féminin identiques
- Ido : maniero (io)
- Italien : maniera (it), modo (it)
- Latin : via (la)
- Malais : cara (ms)
- Néerlandais : manier (nl), trant (nl), wijze (nl)
- Occitan : manièra (oc), biais (oc), faiçon (oc),, mòde (oc)
- Papiamento : manera (*), moda (*), modo (*)
- Portugais : forma (pt), maneira (pt), modo (pt)
- Roumain : manieră (ro) féminin
- Same du Nord : vuohki (*), láhki (*)
- Serbe : način (sr), начин (sr)
- Songhaï koyraboro senni : alhaali (*) (Ar)
- Sranan : fari (*), maniri (*)
- Suédois : maner (sv), sätt (sv)
- Tchèque : manýra (cs)
- Wallon : manire (wa) féminin
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe maniérer | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | je manière |
il/elle/on manière | ||
Subjonctif | Présent | que je manière |
qu’il/elle/on manière | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) manière |
manière \ma.njɛʁ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maniérer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe maniérer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe maniérer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe maniérer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe maniérer.
Prononciation
- \ma.njɛʁ\
- France (Paris) : écouter « une manière [yn ma.njɛʁ] »
- Canada (Populaire) : [ma.njaɛ̯ʁ]
- Canada (Populaire) : [ma.njeːʁ]
- France (Paris) : écouter « une manière [yn ma.njɛʁ] »
Références
- « manière », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (manière)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.