via

Voir aussi : vía

Français

Étymologie

(Nom 1) Du latin via  route »).
(Nom 2) (fin du XXe siècle) De l’anglais via, lui-même issu du latin via  route »).
(Préposition) Du latin viā, ablatif de via  route »).

Nom commun 1

SingulierPluriel
via vias
\vja\

via \vja\ féminin

  1. (Antiquité) Route antique.
    • La via Appia.

Traductions

Nom commun 2

SingulierPluriel
via vias
\vja\
Un via.

via \vja\ masculin

  1. (Électronique) Petit trou de circuit imprimé que l’on peut remplir par un lien métallique.

Synonymes

Traductions

Préposition

via \vja\

  1. En passant par.
    • Tous espèrent atteindre l'autre continent, soit en traversant le détroit de Gibraltar, notamment via les enclaves espagnoles de Ceuta et Melilla, soit en empruntant des barques motorisées (pateras ou feloukas) depuis les côtes atlantiques vers les îles Canaries (espagnoles).  (Karine Bennafla, Le Maroc: changements et faux-semblants, L'Harmattan, 2011, page 14)
  2. (Familier) Par l’intermédiaire de.
    • Moreta lui raconta la visite de Capiam, ses craintes pour la santé de tout le continent, car via la zoonose, une deuxième épidémie, plus virulente que la première, pouvait se propager partout, et par conséquent une vaccination massive était essentielle.  (Anne McCaffrey, La Ballade de Pern, tome 4: La Dame aux Dragons, traduit de l'américain par Éric Rondeaux et Pierre-Paul Durastanti, éd. 12/21 (Univers poche), 2014)
    • Les actionneurs pneumatiques se présentent sous forme de vérins linéaires ou même rotatifs alimentés via des distributeurs à clapet ou à tiroir monovoie ou multivoie.  (Encyclopædia Universalis)

Notes

Cette préposition « ne se met pas en italique » (P.-V. Berthier, J.-P. Colignon, Lexique du français pratique, Solar, 1981).

Synonymes

Traductions

Anagrammes

Références

Anglais

Étymologie

(Nom) Du latin via  route »).
(Préposition) Du latin viā, ablatif de via  route »).

Nom commun

via \ˈvi.ə\ (États-Unis), \ˈviː.ə\ (Royaume-Uni)

  1. Route, spécialement de la Rome antique.
  2. (Électronique) Via.

Préposition

via \ˈvi.ə\ (États-Unis), \ˈviː.ə\ (Royaume-Uni)

  1. En passant par.

Variantes orthographiques

Prononciation

Références

  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en anglais, sous licence CC-BY-SA-3.0 : via.

Catalan

Étymologie

Du latin via  route »).

Nom commun

via \Prononciation ?\ féminin

  1. Chemin, route, voie.
  2. Corridor, couloir.

Synonymes

Anagrammes

Espéranto

Étymologie

De vi (« tu, vous ») et de -a (terminaison des adjectifs).

Adjectif possessif

Cas Singulier Pluriel
Nominatif via
\'vi.a\
viaj
\'vi.aj\
Accusatif vian
\'vi.an\
viajn
\'vi.ajn\

via

  1. Ton, ta, tien, votre, vôtre.

Vocabulaire apparenté par le sens

Adjectifs possessifs en espéranto {cat}
Possesseur Singulier Pluriel
Nombre Personne Nominatif Accusatif Nominatif Accusatif
Singulier Première mia
mian
miaj
miajn
Deuxième classique via*
vian*
viaj*
viajn*
tutoyante cia°
cian°
ciaj°
ciajn°
Troisième masculine lia
lian
liaj
liajn
féminine ŝia
ŝian
ŝiaj
ŝiajn
neutre ĝia
ĝian
ĝiaj
ĝiajn
indéfinie onia
onian
oniaj
oniajn
réflective sia
sian
siaj
siajn
Pluriel Première nia
nian
niaj
niajn
Deuxième via*
vian*
viaj*
viajn*
Troisième ilia
ilian
iliaj
iliajn
réflectif (hors 3e du singulier) propra
propran
propraj
proprajn
Corrélatifs (tabelvortoj) {cat}
intention indéfini démonstratif totalité négation
terminaison de possession -es ies ties ĉies nenies
Rem. : Le néologisme alies (de quelqu’un d’autre) est critiqué.
« ies alia » reste la forme fondamentale.
* le même adjectif est utilisé au singulier et pluriel
    (car certaines langues européennes ne sont pas d’accord sur le tutoiement / vouvoiement).
° la fome en "tu" (ci-) est aussi fondamentale que vi
   mais l’emploi de vi est préférée pour la 2° personne du singulier, pour la raison ci-dessus

Prononciation

Ido

Étymologie

De l'espéranto via.

Adjectif

via \ˈvja\

  1. Votre, vos (à plusieurs).

Italien

Étymologie

Du latin via  route »).

Nom commun

SingulierPluriel
via
\ˈviː.a\
vie
\ˈviː.e\

via \ˈviː.a\ féminin

  1. Chemin, route, voie.
  2. Rue.

Synonymes

Dérivés

Prononciation

Anagrammes

Voir aussi

  • via sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien) 
  • via dans le recueil de citations Wikiquote (en italien) 

Latin

Étymologie

Les formes archaïques de ce mot, vea ou veha sont à rattacher à veho.

Nom commun

Cas Singulier Pluriel
Nominatif viă viae
Vocatif viă viae
Accusatif viăm viās
Génitif viae viārŭm
Datif viae viīs
Ablatif viā viīs
Via Appia, Roma

via \ˈwi.a\ féminin

  1. Chemin, route, voie, rue.
    • ire in viā.
      Prendre la route, partir.
  2. Voyage.
  3. Méthode.
  4. Manière.
  5. Canal.

Synonymes

Anagrammes

Voir aussi

  • via sur l’encyclopédie Wikipédia (en latin) 

Références

Néerlandais

Étymologie

Du latin via.

Préposition

via \Prononciation ?\

  1. Via.
    • Naar Marseille gaan via Lyon.
      Aller à Marseille via Lyon .
  2. Par l’intermédiaire de, au travers de, par le canal de, par.
    • Ik hoorde via mijn broer dat...
      J’ai appris par mon frère que...
    • Via via.
      Indirectement, de manière indirecte.
    • Via via ben ik dat te weten gekomen.
      Je l’ai appris indirectement.

Synonymes

via
par l’intermédiaire de
  • door
  • door bemiddeling van

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 98,9 % des Flamands,
  • 100,0 % des Néerlandais.

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Portugais

Étymologie

Du latin via  route »).

Nom commun

via \Prononciation ?\ féminin

  1. Chemin.

Synonymes

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

via \Prononciation ?\ invariable

  1. Via, en passant par.
  2. Via, par l’intermédiaire de.
    • Jag följde tävlingen via radion.
      J’ai suivi la course via la radio.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.