-es
Anglais
Étymologie
- Variante de la terminaison -s. On ajoute un e paragogique pour faciliter la prononciation.
Suffixe 1
-es \ɪz\
Breton
Suffixe
-es \ɛs\
- Désinence de la deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif des verbes réguliers.
- « Petra ? » emezo, « daoust ha ne lavares ket, araok, e vijes eskob ? » — (Lan ar Bunel, Laouig ar Penker eun danvez beleg, Moulerez straed ar Cʼhastell, Brest, 1929, p. 20)
- « Comment ? » disaient-ils, « est-ce que tu ne disais pas, auparavant, que tu serais évêque ? »
- « Petra ? » emezo, « daoust ha ne lavares ket, araok, e vijes eskob ? » — (Lan ar Bunel, Laouig ar Penker eun danvez beleg, Moulerez straed ar Cʼhastell, Brest, 1929, p. 20)
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-es \Prononciation ?\
Synonymes
- -s (pour les noms qui se terminent par une voyelle)
Espéranto
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Suffixe
-es \es\
- Terminaison des corrélatifs possessifs.
- Kies? : À qui ?
- Tties : À lui
- Ies : Anonyme
- Nenies : À personne
- Ĉies : À chacun
Voir aussi
- L’annexe Suffixes en espéranto
Gaulois
Suffixe
-es
- Terminaison qui indique le cas nominatif du pluriel d’un nom de la déclinaison de thème en -n, -r, -t, -x et -p.
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 342
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296
Voir aussi
- Pour plus de détail sur les déclinaisons gauloises, voir l’annexe sur la grammaire gauloise.
Latin
Étymologie
Suffixe
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | -es | -itēs |
Vocatif | -es | -itēs |
Accusatif | -item | -itēs |
Génitif | -itis | -itum |
Datif | -itī | -itibus |
Ablatif | -itĕ | -itibus |
-es
- Suffixe en relation avec un moyen de transport.
Dérivés
- ales, alitis, oiseau, qui va par aile , ala
- comes, comitis, compagnon, celui qui va avec
- miles, militis, soldat, qui va par mille < mille
- pedes, peditis, piéton < pes
- veles, velitis, vélite, qui va rapidement < vela, velox
- caeles, caelitis, dieu (qui va dans le ciel) < caelum
- eques, equitis, cavalier < equuus
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.