alies
: Alies
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
Nature | Forme |
---|---|
Positif | alies |
Comparatif | aliesocʼh |
Superlatif | aliesañ |
Exclamatif | aliesat |
alies \aˈliːes\
- Souvent.
- Me, ʼvat, nʼan ket di alïez. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 14)
- Mais moi, je nʼy vais pas souvent.
- Me, ʼvat, nʼan ket di alïez. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, page 14)
Forme de verbe
alies \aˈliːɛs\
- Deuxième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe aliañ/aliiñ.
Composés
- dialies
- dizalies
Espéranto
Étymologie
Notes
Ce néologisme est critiqué parce qu’il rompt la régularité des corrélatifs, à moins d’un changement important du sens de mots existants : alia signifierait « d’une autre sorte » au lieu de « autre », alie voudrait dire « ailleurs » plutôt que « autrement », etc., ce qui n’est pas le cas en pratique, même par les personnes qui utilisent le mot alies. Des synonymes proposés sont aliula et des expressions comme de alia persono (« d’une autre personne »).
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « alies »
- France (Toulouse) : écouter « alies »
Références
- Bertil Wennergren, Ĉu ALI-vortoj povas esti tabelvortoj?, Plena Manlibro de Esperanta Gramatiko
Gallo
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | ali \Prononciation ?\ |
alis \Prononciation ?\ |
Féminin | alie \Prononciation ?\ |
alies \Prononciation ?\ |
alies \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- Féminin pluriel de ali.
Forme de nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
alie | alies |
\Prononciation ?\ |
alies \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- Pluriel de alie.
Références
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007 ISBN 978-2-906064-64-5, p. 80
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.